━ English Mag2 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 794,555 部発行 ━
英語のまぐまぐ![増刊号] 2008/03/26 号
http://english.mag2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□今回のもくじ
■≪好評続編≫ 初めてでもカンタン!自由旅行の「必須」英会話集
●お肉の焼き加減は5パターン!「ほんのり赤みが残る程度」は何と言う?
●「おススメはなに?」素敵なものは地元の人がいちばん知っています
●迷ったらコレでしょ!お土産店のお得なサインを見逃すな!!
●意外と基本単語だけでOK!海外でもやっぱりタクシーは便利
●頭痛、寒気、熱、吐き気…基本的な症状は旅行前にチェック!
■あなたのビジネス英語力はどれくらい?ネイティブ力検定にチャレンジ!
■おすすめメルマガ
■原書で読もう♪「ハリー・ポッターシリーズ」などが当たります
■スタッフ今日のデコ電ケータイとか、私は興味ないです〜
=====================================================================
まぐまぐ!はオフィシャルメールマガジンをお届けすることによって
無料でメールマガジンを配信するシステムを提供しています。
=====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■≪好評続編≫ 初めてでもカンタン!自由旅行の「必須」英会話集
────────────────────────────────────
みなさん、こんにちは。アメリカ・カリフォルニア州在住のフリーライター、
セリグ晶子です。
そろそろ、ゴールデンウィークの予定を立てている人も多いころではないで
しょうか?今回は、自由旅行で使える英会話第2弾ということで、レストラン
でのオーダーの仕方や、病気になった時に役立つ表現などをご紹介します。
さっそく、Check it out!
↓『自由旅行の必須英会話〜第1弾』はこちら↓
http://english.mag2.com/tokusyu/vol_06/
◆━◆ レストランで食事をするときの英会話 ━━━━━━━━━━━━━◆
お肉の焼き加減は5パターン!「ほんのり赤みが残る程度」は何と言う?
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
旅先での食事は、楽しみのひとつ!
アメリカのステーキやハンバーガーは、日本人ならそのボリュームと豪快さに
驚かされてしまいます。ここでは、ステーキレストランを例にとり、オーダー
の仕方を学習してみましょう。
------------------------------------------------------------------------
Waiter:
May I take your order, Sir?
Ken:
I would like to get New York Steak.
Waiter:
How would you like your steak?
Ken:
Medium, please.
Waiter:
What would you like side dish? We have Baked Potato, French Fries,
Steamed Vegetables and Green Beans.
Ken:
Steamed Vegetables, please.
Waiter:
Salad comes with your steak. What kind of dressing would you like?
Ken:
Italian, please.
Waiter:
OK. Thank you.
【対訳】
ウェイター:
何にいたしましょうか、お客様。
ケン:
ニューヨークステーキをお願いします。
ウェイター:
焼き加減はいかがいたしますか?
ケン:
ミディアムでお願いします。
ウェイター:
付け合わせは何になさいますか?ベイクドポテト、フライドポテト、
スチーム野菜、グリーンビーンズからお選びいただけますが。
ケン:
スチーム野菜でお願いします。
ウェイター:
ステーキには、サラダがついておりますが、ドレッシングは何がよろしいですか?
ケン:
イタリアンドレッシングでお願いします。
ウェイター:
かしこまりました。
------------------------------------------------------------------------
レストランでステーキやハンバーガーをオーダーする場合は、必ず、肉の焼き
加減を聞かれます。焼き加減をあらわす表現は以下のとおり。
┌───────┐
お肉の焼き加減
└───────┘
・Rare → 表面は焼いてあるが、中は軽く火が通った程度で生に近い状態
・Medium Rare → RareとMediumの間
・Medium → ほんのり赤みが残る程度の焼き加減
・Medium Well → MediumとWell-doneの間
・Well-done → 赤みが残らないほどしっかりと焼いた状態
通常、メインディッシュには、何品かのサイドディッシュ(副菜)がついており、
いくつかのメニューから何がいいか聞かれます。
選択肢はメニューに載っていますので、それを見て決めておきましょう。
もし、ウェイター/ウェイトレスの言うことが早すぎて聞き取れなかった場合
は、もう一度繰り返し言ってもらったり、「ゆっくり話してください」とお願
いしましょう。
・Say that again, please?
【対訳】もう一度言っていただけますか?
・Could you speak slowly, please?
【対訳】ゆっくり話していただけますか?
・What is this?
【対訳】これは何ですか?
これで、豪快なお肉料理もたっぷり堪能できますね!
◆━◆ お目当てのお店を探すときの英会話 ━━━━━━━━━━━━━━◆
「おススメはなに?」素敵なものは地元の人がいちばん知っています
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
その町のお薦めスポットは、その町の人に聞くのが一番です。先程のステーキ
レストランを例に、ホテルのフロント係に聞いて見ましょう。
------------------------------------------------------------------------
Ken:
I want to go to a steak house. Do you have a recommendation?
Front Agent:
Yes. "George's Steak House" is well known for its New York steak and
is just 2 blocks away from here.
Ken:
Sounds good! Thanks!
【対訳】
ケン:
ステーキレストランに行きたいのですが、お勧めはありますか?
フロント係:
はい、ございます。「George's Steak House」は、ニューヨークステーキが
評判で、こちらから2ブロック先にございますよ。
ケン:
それはいいですね。ありがとう。
------------------------------------------------------------------------
ホテルのコンシアージュ(コンシェルジュ)やフロント係は、観光案内のプロ
です。レストランだけでなく、観光名所(sightseeing spot)や美術館(Museum)
なども気軽に聞いてみましょう。きっと思いもかけない素敵な場所が見つかり
ますよ。
◆━◆ お土産店で役に立つ英会話 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
迷ったらコレでしょ!お土産店のお得なサインを見逃すな!!
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
海外旅行では、家族や友人へのお土産選びも楽しいものですね。便利な免税店
からローカルな土産物店まで、ちょっと知っておくと便利な表現を紹介します。
------------------------------------------------------------------------
Ken:
Excuse me? I am looking for Hawaiian Kona coffee. Do you have it?
Store stuff:
Yes, we do. We have a special on Kona Coffee now, buy 1 get 1 free!
Ken:
Wonderful! I will take it.
【対訳】
ケン:
すみません。ハワイアンコナコーヒーを探しているのですが、ありますか?
店員:
はい、ございますよ。今、キャンペーンをやっているので、1個買うともう
1個無料で差し上げています。
ケン:
いいですね!それください。
------------------------------------------------------------------------
何かを探しているという時は、「I am looking for ○○.」というフレーズが
使えます。○○に当てはまるのは、物だけではなく、人の場合もあります。
例えば、オフィスで「I am looking for the manager.」と言えば、
「マネージャーを探しているのですが...」という意味になります。
覚えておくと便利なフレーズですね。
「これを買います」と店員に伝える時は、「I'll take it.」というフレーズが
一般的です。
また、店内では「プロモーション」と呼ばれる、いわゆる「セール品」を示す
こんなサインを目にすることがあります。
┌───────────┐
代表的なプロモーション
└───────────┘
・2 for 1 → 2個で1個分の値段
・Buy 1 Get 1 Free → 1個買うと、もう1個が無料に
・Buy 5 Get the 6th Free → 5個買うと、6個目は無料
お土産に迷ったら、このようなサインを探すと良いかもしれません。
◆━◆ タクシーに乗る場合の英会話 ━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
意外と基本単語だけでOK!海外でもやっぱりタクシーは便利
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
旅行中は綿密な計画を立てていても、時間が押してしまい、ついついショーの
開演時間やレストランの予約に遅れそうになってしまうもの。
そんな時は、もの怖じせずにタクシーを利用してみましょう。
------------------------------------------------------------------------
Driver:
Where to?
Ken:
Please take me to the New York Theater on Broadway.
Driver:
Ok.
…
Driver:
Here we are. 12.75, please.
Ken:
Ok. Keep the change.
【対訳】
ドライバー:
どちらまで?
ケン:
ブロードウェイにあるニューヨーク劇場までお願いします。
ドライバー:
分かりました。
...
ドライバー:
着きましたよ。12ドル75セントです。
ケン:
ありがとう。お釣りはいりません。
------------------------------------------------------------------------
タクシードライバーに行き先を告げるのは、ちょっと緊張してしまいます。
自信がない時は、ガイドブックを見せて「Please take me to here.」と指で
住所を指したり、紙に住所を書いて渡すのも便利な方法です。
また、タクシードライバーへのチップも忘れないようにしましょう。アメリカ
なら、15%くらいが相場です。日本人はチップの習慣がないため、ぎこちなく
なりがちですが、そのような場合はお釣りから渡しましょう。
・Keep the change.
【対訳】お釣りは取っておいてください。
・Just give me 5 dollars back, please.
【対訳】おつりは5ドルで結構です。
また、参考までに公共交通機関の名称を覚えておくと役に立つかもしれません。
┌──────────┐
公共の交通機関の名称
└──────────┘
・地下鉄 → Subway, Metro
・バス → Bus, Shuttle(空港への定期便など)
・電車 → Train, Street Car(路面電車)
・タクシー → Taxi, Cab
◆━◆ 薬局で薬を買うときの英会話 ━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
頭痛、寒気、熱、吐き気…基本的な症状は旅行前にチェック!
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
海外旅行中には、病気になったりケガをしたりと、思いがけないトラブルも起
きやすいものです。そんなときに頼りになるのが薬。
アメリカのドラッグストアや大型スーパーの薬局には、たいてい薬剤師がいま
す。薬を買う時は、どんなふうに相談すればよいのでしょうか?
------------------------------------------------------------------------
Pharmacist:
How may I help you?
Ken:
Could you please recommend a medicine for a headache?
Pharmacist:
Do you have a fever?
Ken:
I think so.
Pharmacist:
Do you have any allergies?
Ken:
No.
Pharmacist:
Ok. This is good for headache and fever.
Please take 1 tablet three times a day after meal.
Ken:
Ok, thank you.
Pharmacist:
Please take care. Hope you feel better.
【対訳】
薬剤師:
どうしましたか?
ケン:
頭痛がするのですが、どの薬が良いでしょうか?
薬剤師:
熱はありますか?
ケン:
あると思います。
薬剤師:
何かアレルギーはありますか?
ケン:
いいえ。
薬剤師:
これが頭痛と熱に効く薬です。1錠を1日3回、食後に飲んでください。
ケン:
わかりました。ありがとうございます。
薬剤師:
お大事に
------------------------------------------------------------------------
「I am sick.」は、風邪以外に、吐き気がしたり、乗り物酔いで気分が悪くなっ
た時にも使えます。ここで不調の訴え方を学習しておきましょう。
┌─────────┐
体の不調を表す英語
└─────────┘
・吐き気がする → I feel nauseous.
・頭痛がする → I have a headache.
(歯痛=toothache,胸痛=chest pain, 腹痛=stomachache)
・めまいがする → I feel dizzy.
・寒気がする → I have chills.
・熱がある → I have a fever.
・下痢 → I have a diarrhea.
・風邪をひいた → I got a cold.
┌─────┐
痛みの種類
└─────┘
・刺すような痛み → a sharp pain
・鈍痛 → a dull pain
・激しい痛み → a severe pain
また、薬を買いに行くと必ず聞かれるのがアレルギーについてです。
アレルギーを持っている人は、旅行前に自分が何に対してアレルギーを持って
いるのか、英語で分かるように調べておくことをお勧めします。
薬剤師が最後に言った「Please take care.」は、非常によく使うフレーズで、
病気の人に対してだけでなく、友達と別れる時に「気を付けて!」という意味
で使ったり、電話を切る時に「お元気で!」といった意味で気軽に使います。
余談になりますが、日本では無料の救急車も、アメリカでは有料です。
その土地によって違うかもしれませんが、数百ドルは請求されるとか。
開放的な気分になって、ついつい羽根を伸ばしがちな海外旅行ですが、危険な
所には近づかず、無理をしない程度に楽しんでくださいね!
====================================
今回の「旅行で使える簡単な英会話第二弾」はいかがでしたか?
最近は、円高の傾向が続いていますので、海外旅行もしやすくなっているよう
です。今年のバケーションは海外に足を伸ばし、日頃の学習の成果を思いっき
り発揮してみてください!
【セリグ晶子(セリグあきこ)プロフィール】
アメリカカリフォルニア州在住のフリーライター。旅行雑誌記者を経て2002年
に渡米。現在、日系誌やウェブサイトに記事やコラムを執筆中。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■あなたのビジネス英語力はどれくらい?ネイティブ力検定にチャレンジ!
────────────────────────────────────
「ネイティブ力」とは、教科書英語ではなく、ネイティブ・スピーカーが普段
の生活の中で使う英語を聞いたり、話したりする力のこと。ビジネスシーンに
役立つネイティブ表現をビギナー級から1級までご紹介します。あなたは何級?
●ビギナー級の問題
レベル:初心者レベルだが、日本人の平均からすると英語力はある
┌───────────────────────────┐
どう思いますか?
What do you ( )?
└───────────────────────────┘
【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/beginner_13.html
●4級の問題
レベル:初級レベル。教科書英語から抜け出そうとしているところ
┌───────────────────────────┐
うまくいくように願っている。幸運を祈っている。
I'm keeping my fingers ( ).
└───────────────────────────┘
【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/level4_11.html
●3級の問題
レベル:中級レベル。会話の一部で自然な表現を使えるようになる
┌───────────────────────────┐
無駄づかいをやめなければなりません
We'll have to tighten our ( ).
└───────────────────────────┘
【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/level3_9.html
●2級の問題
レベル:上級レベル。完璧ではないが自然な表現を使うことができる
┌───────────────────────────┐
私は渋滞に巻き込まれています。
I'm ( ) in traffic.
└───────────────────────────┘
【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/level2_3.html
●1級の問題
レベル:ネイティブレベル。限りなくネイティブに近い英語力
┌───────────────────────────┐
ぎりぎりの時間に着いた。
We got there just in the ( ) of time.
└───────────────────────────┘
【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/level1_15.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■おすすめメルマガ
────────────────────────────────────
数ある英語メルマガの中から、まぐまぐスタッフが「これは!」と思ったもの
をご紹介します。どれがよいかわからないという方は参考にしてくださいね。
◎翻訳の実況中継
http://www.mag2.com/m/0000255141.html 週刊
現場で実際に英語に翻訳した材料を基に、ネイティブによる校正を入念に検討
しながら丁寧な解説を加えます。本メルマガの課題を通して、本格的な和文英
訳力・英作文力を身に付けることができます。翻訳者必見の情報が満載です。
(編)"Note"と"Caution"は使い分けされている?微妙なニュアンスを解説!
◎英検1級時事英単語塾
http://www.mag2.com/m/0000255552.html 毎週月・水・金曜日
英検1級レベルの英単語を身につけるためのマガジン。QUIZ形式で英英辞書に
よる意味を確認することにより英検1級に必須の単語を無理なく覚えることが
できます。準1級面接委員の発行者が米英の雑誌・新聞の最新号から最重要語
を厳選していきます。
(編)文章に多く触れる事で、語彙力アップ!問題を解くうちに覚えられます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■原書で読もう♪「ハリー・ポッターシリーズ」などが当たります
────────────────────────────────────
日本ではまだ発売されていないシリーズ最終巻を含む、ハリーポッターの原書
を全巻プレゼント♪話題を先取りしよう!他にも楽しく学べる教材いっぱい!
───★楽しみながら覚える英語♪賞品例はコチラ★───
「Lの世界」Vol.1&DVDボックス1
「CNN English Express(CD付き)」年間購読
「のだめカンタービレ」9巻セット etc...
───────────────────────────
【応募する!】⇒ http://rd2.mag2.com/r?aid=14298&rid=4
─────────────m───m──────────────────
≪こちらもいかが (●^∇^●)/ まぐまぐ公式情報メール≫
────────────────────────────────────
まぐまぐ!には、テーマ別に様々な、まぐまぐ公式情報メールがあります。
教育や懸賞、競馬など気になるメルマガがありましたら、ぜひご登録ください。
◎マネーのまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/money.html
◎育児のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/ikuji.html
◎教育のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/education.html
◎車のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/car.html
◎競馬のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/keiba.html
◎懸まぐ!スピードくじメール http://present.mag2.com/mag/
◎ウィークリー女子まぐ! http://woman.mag2.com/mag/
◎キャリまぐ! http://www.mag2.com/wmag/career.html
◎まぐギャザ!新入荷情報 http://www.mag2.com/m/0000148030.html
◎うらないまぐ http://uranai.mag2.com/
┏━━━━ ▽ウィまぐスピードくじ☆毎週10万円が当たります▽ ━━━━┓
毎週火曜日の午後5時から、翌週火曜日午後4時まで開催しているウィまぐ
スピードくじ。今週も厳正な抽選により当選者は既に決まっています!当選
者がスピードくじに参加しなかった場合、今週分の10万円は翌週に持ちこし!
キャリーオーバーで最高1000万円!只今、ポイントの数だけ当選確率が上が
る「スピードくじ確変ポイント」プレゼント中!ポイントをためて当選確率
を上げよう!『ウィークリーまぐまぐ』登録中のメールアドレスで挑戦♪
【通常版】 http://lucky.mag2.com/wmagspeedkuji/tsujo
【仕事中】 http://lucky.mag2.com/wmagspeedkuji/oshigoto
┗━ △挑戦すればするほど当選確率が上がる!チャレンジしなきゃ損!△ ━┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■スタッフ今日のデコ電ケータイとか、私は興味ないです〜
どうせ水没女ですから。
(みお)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英語のまぐまぐ![増刊号]】2008/03/26
『英語のまぐまぐ! 』を読者登録中の方にお送りしています
配信中止はこちらから↓
http://www.mag2.com/wmag/english.html
メールアドレスの変更はこちらから↓
http://www.mag2.com/tool4reader/addrchg.html
ご意見&ご感想はこちらから↓
http://www.mag2.com/goiken/?mn=english&d=20080326
発行元 :株式会社まぐまぐ http://www.mag2.com/
広告取扱:株式会社まぐクリック http://www.magclick.com/
広告掲載をご検討の方は、まぐクリックまでお問い合わせ下さい
配送技術:株式会社ネットアイアールディー http://www.netird.ad.jp/
「まぐまぐ」は株式会社まぐまぐの登録商標です
株式会社まぐまぐは、プライバシーマーク認定企業です (第A821652(01)号)
【英語のまぐまぐ!は、転載, 複写, 水中でキレイに光る905 大歓迎です】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Mag2 ━
|