公式メルマガバックナンバー

まぐまぐオフィシャルメールマガジン、公式情報メールのバックナンバーを全て集めました!

英語のまぐまぐ!(毎週金曜日発行)

規約に同意して 登録 解除

2008年01月04日号

印刷用ページ
━ English Mag2  ━━━━━━━━━━━━━━━━━━  795,688 部発行 ━

         英語のまぐまぐ!  2008/01/04 号
                        http://english.mag2.com/ 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
>   あけましておめでとうございます!今週は、新年特別号をお送りします

□今回のもくじ
■直訳しても意味不明!アメリカ人がよく使うスラング表現
■あなたのビジネス英語力はどれくらい?ネイティブ力検定にチャレンジ!
■「のだめ」「部長島耕作」英訳版が当たる♪
■おすすめメルマガ
■スタッフ今日のパーティーはカジュアルな服装でお越しください

=====================================================================
    まぐまぐ!はオフィシャルメールマガジンをお届けすることによって
       無料でメールマガジンを配信するシステムを提供しています。
=====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■直訳しても意味不明!アメリカ人がよく使うスラング表現
────────────────────────────────────
みなさん、こんにちは。カリフォルニア在住のフリーライターセリグ晶子です。
渡米後にアメリカ人と結婚、こちらの生活は今年で6年目になります。

今回は、直訳しても意味がわからないアメリカ英語を、私の失敗談も織り交ぜ
ながら(?)ご紹介したいと思います。


◆━━━ 直訳すると「彼の愛を巧みに操る小悪魔的な女の子」? ━━━━◆

          You have Big Love Handles...

◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

それは私たちが出会って3年目の冬。白い粉雪が舞い散るなか、彼(現在の夫)
が私を抱き寄せ、そっと耳元でこうささやいたのです。
「You have Big Love Handles...」。

みなさん、コレ、どんな意味かわかりますか?

彼の愛を巧みに操る小悪魔的な女の子?生涯を共にしていきたい恋人のこと?
なんて勘違いして、ヘラヘラ笑っていてはいけませんよ!

┌────────────────┐
 Love Handles の本当の意味とは?
└────────────────┘
実は「Love Handles」は、ウエストに付いた「ぜい肉」を意味しています。
つまり、抱きしめてくれた彼は「君って、結構、ぜい肉がついているんだね」
とささやいていたわけです。彼ってば意地悪〜〜〜〜っ!!!

それにしても、どうして「ぜい肉」が、こんな可愛いらしい表現になったので
しょうか。

まずは、こんな情景を想像してみてください。愛し合う恋人たちが抱き合って
います。さて、しっかりと抱き合う彼らの手の位置はどのへんにありますか?
そう。ちょうどウエストのあたりに来ていますよね?もし、そのあたりがブヨ
ブヨでタプタプだったりすると、両手で相手のぜい肉にしっかり掴まることが
できます。その姿はまさにハンドルや取っ手を握っているイメージなわけです。

それで、ウエストあたりのぜい肉を「Love Handles」と呼ぶのですね。

先日、夫が「Love Handles」をジョークにした、こんなテレビコマーシャルを
見たと言っていました。

------------------------------------------------------------------------
ショッピングモールの落し物センターに、1人の男性がやってきて言います。

I found these over by the steps.
(そこのステップマシンのそばで、こんな物を拾ったんだけれど)

手にしているのは、脂肪の塊。それを見た係員はこう言います。

Yeah, those are love handles.
A lot of people have been losing those lately.
(あぁ、それ…ラブハンドルね。この頃、みんなそれを落としていくんだよ)

------------------------------------------------------------------------
ダイエット用ステップマシンのコマーシャルだったそうです。
私も、できることなら「Love Handles」をどこかに落としてきたいものです。


◆━━━━━━━ 直訳すると「ここから出て行け」? ━━━━━━━━━◆

             Get out of here!!

◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

フロリダに住む夫のお母様とは、年に1〜2回しか会うことがないのですが、
嫁としてとてもかわいがってもらっており、最近では、ユーモアを交えて気楽
に話ができるほどになりました。

そんなある日、彼女に私の書いた書道を見せたところ…「Get out of here!」
と、大声で私に向って吐き捨てたのです。「ここから出て行けっ!!」って…
私は耳を疑いました。一体、私の何がお母様の逆鱗に触れてしまったのか…?

身に覚えもなく、涙目になっていた私でしたが、なぜだかお母様は笑っており、
ニヤニヤしながら何度も「Get out of here!!」と、私に言ってくるのです。

┌─────────────────┐
 Get out of here の本当の意味とは?
└─────────────────┘
この場合、「出て行けっ!」ではなく「うそでしょう?信じないわよ、そんな
こと!」という意味になります。

要するに「こんな素晴しい作品を自分で作ったなんて、信じられないわ!」と
いう、ちょっとした褒め言葉だったわけです。

この意味で使う時は、たいてい言った本人はニヤニヤしています。大きな声の
割にどこか愛情がこもっているとでもいいますか…。似た表現としては、
「Are you kidding me?」(からかっているの?)「No way!」(信じられない!)
などがあり、どちらもビックリした雰囲気が含まれています。

気をつけなければいけないのは、この「Get out of here!」には、「とっとと
この場から消え失せろ!!」という、本来の意味もあるわけで、話し手が本当
に怒っているのに勘違いしてニヤニヤしていると、その辺に置かれた灰皿なん
かが飛んでくるかもしれませんので、くれぐれもご注意を! 


◆━━━━━ 直訳すると「私はジャズを演奏していた」? ━━━━━━━◆

     I was jazzed when I met her for the first time!

◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

以前、夫の友人に、奥様とのなれ初めを聞こうと思い、「で、彼女とはじめて
会ったときどうだったの?」と投げかけたところ、
「I was jazzed when I met her for the first time!」という答えが返って
きました。

ジャズのライブ中に出会ったってことかしら?それとも、ジャズの演奏中で、
彼女どころではなかったってこと?いえいえ、そういう意味ではありません!

┌────────────────┐
 I was jazzed の本当の意味とは?
└────────────────┘

一般的に、「jazz」という言葉は、音楽の「ジャズ」を意味するのですが、心
の高揚感を表す場合にも使われる表現です。したがって「彼女に初めて会った
時、心がときめいたよ!」というのが本当の意味です。

「Jazz」はアドリブを主体にして、さまざまな方向に、予測のつかない展開を
見せる、心の底を熱く揺さぶる音楽。そんな「jazz」という言葉には「興奮」
「元気」「はしゃぐ」などの意味もあります。恋に落ちた時の熱く、せつない
気持ちを表現するのにピッタリの言葉だと思いませんか?


………………………………………………………………………………………………
さて、今回の特集はいかがでしたか?教科書では教わらない、住んではじめて
わかる「生の英語」表現です。みなさんもぜひ使ってみてください!


【セリグ晶子プロフィール】
アメリカカリフォルニア州在住のフリーライター。旅行雑誌記者を経て2002年
に渡米。現在、日系誌やウェブサイトに記事やコラムを執筆中。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■あなたのビジネス英語力はどれくらい?ネイティブ力検定にチャレンジ!
────────────────────────────────────
「ネイティブ力」とは、教科書英語ではなく、ネイティブ・スピーカーが普段
の生活の中で使う英語を聞いたり、話したりする力のこと。ビジネスシーンに
役立つネイティブ表現をビギナー級から1級までご紹介します。あなたは何級?


●ビギナー級の問題
レベル:初心者レベルだが、日本人の平均からすると英語力はある
   ┌───────────────────────────┐

               久しぶり。

                        Long time no (   ).

   └───────────────────────────┘
 【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/beginner_9.html 


●4級の問題
レベル:初級レベル。教科書英語から抜け出そうとしているところ
   ┌───────────────────────────┐

         お待たせして申し訳ありませんでした。

                     Sorry to keep you (   ).

   └───────────────────────────┘
 【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/level4_7.html 


●3級の問題
レベル:中級レベル。会話の一部で自然な表現を使えるようになる
   ┌───────────────────────────┐

             彼は、大失敗した。

                     He really dropped the (   ).

   └───────────────────────────┘
 【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/level3_7.html 


●2級の問題
レベル:上級レベル。完璧ではないが自然な表現を使うことができる
   ┌───────────────────────────┐

            あとは、あなた次第です。

                       The ball's in your (  ).

   └───────────────────────────┘
 【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/level2_6.html 


●1級の問題
レベル:ネイティブレベル。限りなくネイティブに近い英語力
   ┌───────────────────────────┐

           彼は、いつも人のせいにする。

                    He's always passing the (   ).

   └───────────────────────────┘
 【答えはこちら】⇒ http://english.mag2.com/marvin/level1_10.html 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■「のだめ」「部長島耕作」英訳版が当たる♪
────────────────────────────────────
お好きな勉強スタイルを選べるキャンペーン中。テキスト年間購読をはじめ、
海外ドラマDVDボックスや英訳版マンガなどが当たります。ご応募ください!

            ┏    ★こちらの賞品をプレゼント★    ┓
                      「ENGLISH JOURNAL」年間購読
                      「のだめカンタービレ」英訳版
               「デスパレートな妻たち」DVDボックス…など
            ┗                      ┛

         【応募する】⇒ http://rd2.mag2.com/r?aid=14298&rid=4 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週のおすすめメルマガ
────────────────────────────────────
数ある英語メルマガの中から、まぐまぐスタッフが「これは!」と思ったもの
をご紹介します。どれがよいかわからないという方は参考にしてくださいね。

◎ネイティブから聞いた英語〜英会話独学にも最適!
http://www.mag2.com/m/0000247861.html  毎週月・金曜日
ビギナー向けのネイティブ英語を、わかりやすい形で解説!利用方法は簡単!
丸暗記し、応用して使うだけで確実に基礎英語力がUP!「日常英会話・旅行英
会話・ビジネス英会話・英文法習得」にも最適!着実に英語の階段を上がり、
その過程を一緒に楽しみましょう!!
(編)"get by"と"go by"のニュアンスの違いとは?映画でも使われる表現満載。

◎英語はちょぼちょぼが一番!
http://www.mag2.com/m/0000248450.html  週刊
できた!このフレーズ完璧!でもブロンドの彼女はもう別の奴としゃべってる!
授業中に慌ててYes, we does.って答えて笑われちゃった。いいんです!日本
人にとって英語は第二言語。いろんないまいち英語に触れてこその上達。なん
でもトライ!
(編)受動態でものごとを伝えるのはNG?感情も伝わる英語表現を学ぼう!


─────────────m───m──────────────────
    ≪こちらもいかが (●^∇^●)/ まぐまぐ公式情報メール≫
────────────────────────────────────
まぐまぐ!には、テーマ別に様々な、まぐまぐ公式情報メールがあります。
教育や懸賞、競馬など気になるメルマガがありましたら、ぜひご登録ください。

    ◎マネーのまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/money.html 
    ◎育児のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/ikuji.html 
    ◎教育のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/education.html 
    ◎車のまぐまぐ!   http://www.mag2.com/wmag/car.html 
    ◎競馬のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/keiba.html 
    ◎懸まぐ!スピードくじメール http://present.mag2.com/mag/ 
    ◎ウィークリー女子まぐ! http://woman.mag2.com/mag/ 
    ◎キャリまぐ!     http://www.mag2.com/wmag/career.html 
    ◎まぐギャザ!新入荷情報 http://www.mag2.com/m/0000148030.html 
    ◎うらないまぐ     http://uranai.mag2.com/ 


┏━━━━ ▽ウィまぐスピードくじ☆毎週10万円が当たります▽ ━━━━┓

 毎週火曜日の午後5時から、翌週火曜日午後4時まで開催しているウィまぐ
 スピードくじ。今週も厳正な抽選により当選者は既に決まっています!当選
 者がスピードくじに参加しなかった場合、今週分の10万円は翌週に持ちこし!
 キャリーオーバーで最高1000万円!只今、ポイントの数だけ当選確率が上が
 る「スピードくじ確変ポイント」プレゼント中!ポイントをためて当選確率
 を上げよう!『ウィークリーまぐまぐ』登録中のメールアドレスで挑戦♪

       【通常版】 http://lucky.mag2.com/wmagspeedkuji/tsujo 
       【仕事中】 http://lucky.mag2.com/wmagspeedkuji/oshigoto 

┗━ △挑戦すればするほど当選確率が上がる!チャレンジしなきゃ損!△ ━┛


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■スタッフ今日のパーティーはカジュアルな服装でお越しください
あかん…迷彩柄っていうのに、全然隠れてくれへん…。
                               (みお)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英語のまぐまぐ!】2008/01/04号(毎週金曜日発行)
 まぐまぐ公式情報メールとして『まぐまぐ!』内『英語』カテゴリのメール
 マガジンを登録中の方、ご自身で配信を希望された方にお送りしています。
 配信中止はこちらから↓
  http://www.mag2.com/wmag/english.html 
 ご意見&ご感想はこちらから↓
  http://www.mag2.com/goiken/?mn=english&d=20080104 

発行元 :株式会社まぐまぐ http://www.mag2.com/
広告取扱:株式会社まぐクリック http://www.magclick.com/
      広告掲載をご検討の方は、まぐクリックまでお問い合わせ下さい
配送技術:株式会社ネットアイアールディー http://www.netird.ad.jp/ 

「まぐまぐ」は株式会社まぐまぐの登録商標です
株式会社まぐまぐは、プライバシーマーク認定企業です (第A821652(01)号)
【英語のまぐまぐ!は、転載, 複写, 一張羅でラメメイク 大歓迎です】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Mag2 ━





英語のまぐまぐ!(毎週金曜日発行)
規約に同意して 登録 解除

このページのトップへ