公式メルマガバックナンバー

まぐまぐオフィシャルメールマガジン、公式情報メールのバックナンバーを全て集めました!

英語のまぐまぐ!(毎週金曜日発行)

規約に同意して 登録 解除

2005年05月27日号

印刷用ページ
━ English Mag2 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 705,487部 発行 ━

           英語のまぐまぐ!  2005/05/27 号

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

□今回のもくじ
■胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
 ●第61話『しずかちゃんの生い立ち』の巻
■ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
 ●61じかんめ『算数』
■今週のおすすめメルマガ
 ●The Filthy Mouth -言ってはいけない英会話-
 ●毎日1行♪英語ライティングレッスン
■今週の既刊メールマガジン紹介
 ●1日1語!10秒間の単語力強化マガジン
 ●翻訳者が教える153倍英語が上達するマル秘テク
■特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
■『まぐプレ』英語メルマガ《週間》ランキング 〜単語・文法編(05/20-05/27)
■オンラインコミュニケーションのA→B→C
 ●英語チャットで「知るわけない」ってどう書くの?
■スタッフ今日の土曜の早朝からドリル音

       ※このメールマガジンは等幅フォントでご覧下さい※
      等幅フォントとは ⇒ http://www.mag2.com/help/r107.htm


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
───────────────────────────────────────
ロドリゲスは健康商品を扱う会社「ラブカロリー」のオーナー。会社は、折しも健康
ブームの追い風に乗り、押しも押されぬ大企業へと成長する。愛妻サラとの間に生ま
れた長男ゴンザレスも3歳に成長。すべてが順風満帆(!?)な彼と、彼を取り巻く人
々が織りなすアツいストーリーを楽しみながら、気軽に英会話を学んでみましょう!

《前回までのあらすじ》
映画『ルパン3世』のプロモーションのため日本に凱旋帰国したしずかちゃん。とこ
ろが、記者会見の席上、奈良で豆腐屋「よねまめ」を営む父・よねすけが自分の本当
の親でないことを知らされ、当惑する。そんなしずかちゃんにとどめをさすかのよう
に、今度は父危篤の知らせが。急遽、奈良へ向かった彼女は、病に伏せる父から、自
らの生い立ちを聞かされることとなる


●第61話『しずかちゃんの生い立ち』の巻

(病床に就くよねすけの枕元で涙を流すしずかちゃん)

よねすけ  :実はな、わしはお前の本当のお父さんやないんや。おまえのお母さん
       からおまえを預かって、育ててきただけなんや

しずかちゃん:そんな!?うそよ!うそって言って、おとうさん!!

よねすけ  :おまえのお母さんはそれはそれは美しい人やった。名前は常盤由紀さ
       んとゆうてな、まあ、言うたらわしの初恋の人や

       19歳のとき、彼女はここらへんいち名家の御曹司と結婚した。誰もが
       うらやむ美男美女カップルやった。わしも結婚式に参加したけどな、
       彼女の親戚が座る席だけが、別の話題で盛り上がっているのが印象的
       やった
       
       ところがや、ところが、彼女が嫁いだ家には…ごほっげほっ

しずかちゃん:お父さん!大丈夫!!?

よねすけ  :だ、大丈夫や。な、なんのこれしき…

しずかちゃん:ほんとうに?でも、お父さん、顔が笑ってるわよ。痛いのなら、正直
       に痛いって言って。やせ我慢なんてしなくていいんだから

よねすけ  :やせ我慢?なにをゆうてる?人間はな、命の危険にさらされた極限の
       状態では、自然と笑顔がでるもんなんや。

       お父さんが小さいとき、こんなことがあった。学校帰りに友達と近所
       の駄菓子屋でパリパリさくら大根を買って歩いていたら、突然、よだ
       れをだらだら垂らした、大きな野良犬に出くわしてしまったんや。父
       さんと友達は、パリパリさくら大根をその犬に放り投げたが、その犬
       は見向きもせん。それどころか、わしらに飛び掛ってきそうな勢いや。
       わしらは、せーのーで、で一目散に逃げた。くもの子を散らすように。
       そのときや、そのとき、逃げている友達の顔を見たら、なんと、そい
       つは必死に逃げながらも、顔は笑っていたんや。それはそれは愉快に
       笑っていたんや

しずかちゃん:ふ〜ん…

よねすけ  :どこまでいってたかな。ところがからか…ところがや、彼女が嫁いだ
       家には、それはそれは手ごわい姑さんがいたんや。彼女が嫁いだその
       日から、彼女と姑さんとの壮絶な闘いが始まったんや——

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

(Shizuka chan, in floods of tears beside Yonesuke, who is sick in bed)

Yonesuke    : To tell the truth, I am not your real father. You were farmed
              out to me by your mother and I just raised you.

Shizuka chan: What!?  Oh, no!  Tell me it's all a lie, daddy!!

Yonesuke    : Your mother was amazingly beautiful.  Her name is Yuki Tokiwa.
              Well, she was my first crush, I would say.  
              At the age of nineteen, she married a son of the noblest rich
              family around this town.  They were an enviously good-looking
              couple, so everyone admitted.

              I attended their wedding, and one impressive thing I still
              remember is that only her relatives at their table were talking
              wildly about some other topics.

              However, however, the family she married into,
              they had.....coughing.

Shizuka chan: Daddy, are you all right!!?

Yonesuke    : I'm all right.  That was nothing.....

Shizuka chan: Are you sure?  But, daddy, how come you're are smiling?
              If it does hurt you, say it really hurts.
              You don't need to play the martyr.

Yonesuke    : Playing the martyr?  What are you talking about?
              Whenever a man is under threat of dying,
              a smile naturally comes out on his face.

              I recall a story; this happened when I was a child.
              Walking on my way back home from school after buying
              Paripari Sakura Daikon at a mom-and-pop candy store nearby,
              we came across a huge drooling wild dog.

              I and my friend just threw the daikon to the dog,
              but the dog didn't even give it a glance.
              Rather, the dog was about to pounce on us.

              We counted to three, then ran away, I mean ran away in
              different directions.  Just at that time, I saw my friend
              running with me, then, guess what; while making a desperate
              escape, he was laughing.  That was really a cheery laugh.

Shizuka chan: Hmm....

Yonesuke    : How much have I told you.  From, yes, however....however,
              in the family she married into, they had a recklessly stubborn
              mother-in-law.  Upon the day she married, a horrific battle
              between her and her mother-in-law erupted--

【語句説明】
◆ in floods of tears: 泣き濡れて
  * floodsは「洪水、はんらん」。そのまま訳すと、“大量の涙があふれて”

◆ amazingly: 驚くほどに

◆ first crush: 初恋 (口語)

◆ noble: 地位の高い、高貴な

◆ enviously: うらやんで

◆ impressive: 印象的な

◆ talk wildly: (話題などに)盛り上がる

◆ marry into: 〜に嫁ぐ

◆ cough: 咳をする

◆ play the martyr: やせ我慢をする(慣用表現)
          martyrは、殉教者。なお、「マーター」と発音します。

◆ under threat: 危機に瀕して

◆ mom-and-pop candy store: 駄菓子屋

◆ nearby: すぐ近くに
 (例)Do you live nearby?
    (この近くに住んでいるんですか)

◆ come across: ばったり出会う

◆ drool: よだれを垂らす

◆ give it a glance: 一瞥する

◆ pounce on: 〜に突然飛びかかる
 (例)The cat pounced on the mouse.
    (猫がネズミに襲いかかった)

◆ in different directions: 様々な方向に、四方八方に

◆ desperate: 必死の

◆ cheery: ほがらかな、元気のいい
 (例)Everyone likes her because she always give us a  cheery smile.
    (彼女は朗らかな笑みを絶やさないので、みんな彼女のことが好きだ)

◆ recklessly: 向こう見ずな、思慮の欠けた

◆ stubborn: がんこな、融通の利かない

◆ mother-in-law: 義母、姑
> ※今日のトリビア
  in-law は姻戚、つまり血はつながっていないけれども法律上の親族ということ。
  同様に、義父は father-in-law。なお、継母・継父は、stepmother、stepfather
  と言います。

◆ horrific: 壮絶な

◆ erupt: 勃発する
  * 本来は、「火山が噴火する」の意。


≪次回予告≫
父よねすけの危篤を知り、急遽、実家の奈良へ向かったしずかちゃん。病に伏せる父
から、自分の生い立ち、そして父よねすけと生みの親である常盤由紀との関係を聞く。
次回、しずかちゃんの母が、愛娘をよねすけに託したワケが明らかに!?


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
───────────────────────────────────────
ネイティブの小学生が、日々の授業でどのくらい難しい英語を使っているのか興味を
もったことはありませんか?現地の小学生が解く問題にチャレンジしてみましょう!
  _________________
 /                 \
   Here are 4th grade Math
   quizzes. Child's play, ha!          /‾‾\
   You can't answer unless           ((|))) ))
   you can read the questions.       > ((|б б|)
   Answer keys are at the bottom!!       ((( \ е/)))
                            Charlotte
   これは小学4年生の算数の問題。
   超かんたん!問題読めなきゃ
   解けないよ。答えはメールの最後!
 \_________________/

●61じかんめ『算数』
┌────────────────────────────────────┐
│                                                                        │
│  Choose the best answer to each question.                              │
│                                                                        │
│  1. Tom started studying Math at 12:30 p.m. He studied for 45 minutes. │
│     At what time did he finished studying?                             │
│                                                                        │
│  A. 1:00 p.m.     B. 1:15 p.m.     C. 1:30 p.m.     D. 1:45 p.m.       │
│                                                                        │
│                                                                        │
│  2. A movie started at 7:20 p.m. It ended at 9:10 p.m. How long did    │
│     the movie last?                                                    │
│                                                                        │
│   A. 1 hour 30 minutes         B. 1 hour 50 minutes                    │
│   C. 2 hours                   D. 2 hours 10 minutes                   │
│                                                                        │
└────────────────────────────────────┘
【小学校4年生の問題、あなたは解けた?答えは、このメールの最後にあります】


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週のおすすめメルマガ
───────────────────────────────────────
数ある英語メルマガの中から、まぐまぐスタッフが「これは!」と思ったものをご紹
介いたします。「どれがよいかわからない」という方は是非、参考にしてくださいね。

◎The Filthy Mouth -言ってはいけない英会話-
http://www.mag2.com/m/0000099278.html  毎週火曜日
こんな時にはこんなひとこと。思わず叫びたくなる感情表現を過激で笑えるムービー
レッスンと連動してお届け。「言ってはいけない表現」と「望ましい表現」の2本立
てで、機転の利いた上品な英語が身につきます。
(編)"Who the hell are you?" なんてケンカ腰!代わりに、こんな表現があります。

◎毎日1行♪英語ライティングレッスン
http://www.mag2.com/m/0000157442.html  日刊
毎日1行の日本語文を英訳する練習。たった1行だから無理なく続けられ、毎日継続
することで驚くほどライティング、スピーキング力が上達します。通訳、翻訳者を目
指す方、ビジネスマンにもお勧めです。英検対策にも。 
(編)「従来になく」「遅れを取り戻す」など、使えるとカッコいい表現が満載です。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の既刊メールマガジン紹介
───────────────────────────────────────
英語の分野で好評発行中のメールマガジンをご紹介いたします。

●1日1語!10秒間の単語力強化マガジン
http://www.mag2.com/m/0000149494.html  日刊
TOEIC 900点!!「 英語雑誌 」を使った単語力強化がスコアアップのきっ
かけでした。そんなわたしが英語雑誌から「これは覚えておいて損はない!!」とい
う単語をピックアップしてお届けします。1日1語、10秒だけの英単語学習です。


●翻訳者が教える153倍英語が上達するマル秘テク
http://www.mag2.com/m/0000154207.html  平日日刊
留学や海外勤務を経て翻訳者として独立したルイが、効果的な英語学習ノウハウを教
えます!TOEFLやTOEICのスコアアップ、会話、リスニング/ヒアリング、英文ライティ
ング、エッセーなど「使える英語」を身につけよう!個別カウンセリングもあり。


  ◇厳選!英語メルマガあります◇ http://www.mag2.com/set/set_english.htm 
  ‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
───────────────────────────────────────
こんにちは。特派員こまつです。わたしは今、アメリカはカリフォルニア州ロサンゼ
ルスのネットカフェに来ています。ビバリーヒルズ青春白書を気取ってインラインス
ケートで街中を滑ってみましたが、「ガラスの十代」を口ずさんでいました。

さて、今回、レポートをお届けする海外サイトは、世界の偉人たちがあなたと同じ年
齢の頃、何を成し遂げていたかを教えてくれるサイトです。
        『Things Other People Accomplished When They Were Your Age』
            【 http://museumofconceptualart.com/accomplished 】

タイトルはそのまま「ほかの人があなたの年齢の時、成し遂げたこと」。トップペー
ジの"Enter Age"にあなたの年齢を入力し、"Display Accomplishments"をクリックす
ると、世界の偉人・有名人がその年齢までに成し遂げたことが表示されます。

また、自分の成し遂げたことを投稿することもできます。私には到底無理ですが、自
分の経歴に自信のある方は投稿してみてはいかがでしょうか?

32歳子年の私もさっそく調べてみました。

"By the time of his death at age 32, Alexander the Great had conquered almost
the entire known world."
「32歳で死ぬまでに、アレキサンダー大王はほぼ全世界を制圧した」

一家の主の座も危うい私に比べ、全世界の支配者とは恐れ入ります。

調べるのはあなたの年齢とは限りません。"next"をクリックして、次の年を見てみて、
来年の目標を決めるもよし、またはずっとずっと若い年齢を入力して、自分の場合と
比べるもよし。使い方は自由です。

15歳のところにはこんな記述がありました。
"Albert Einstein, with poor grades in geography, history and languages,
dropped out of school."
「アインシュタインは、地理、歴史、語学の成績が悪くて学校を退学した」

あれほどの天才も、学校の成績はよくなかったようです。お母さん、まだまだあきら
める必要はありません!!


以上、特派員こまつがロサンゼルスからお伝えしました!!


【投稿募集中】「海外サイト最新レポート!!」では、あなたのおすすめサイトを募集
しています。英語ばっかりで使い方が分からない、というサイトも大歓迎。こまつが、
現地から使い方を徹底レポートします。投稿はこちらの専用フォームからどうぞ!!
           http://www.mag2vow.com/toukou.htm#english 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■『まぐプレ』英語メルマガ《週間》ランキング 〜単語・文法編(05/20-05/27)
───────────────────────────────────────
よく使うイディオムや単語、使い分けが難しい前置詞など、今回は、語彙を増やし、
正しい文法が学べるメルマガをご紹介します。さて、今週のランキングトップ5は?


≪マークの見方≫
[NEW!] …初めて [ ↑ ] …順位上昇 [ → ] …同順位 [ ↓ ] …順位下降

 ↑ 《5位》わかる!使える!楽しく学べる!
      ナチュリブ・カナダ英語講座(音声付)
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=157749&lid=5 

 ↑ 《4位》日本人の苦手な英文法・基礎編
      :学校では誰も教えてくれなかった、基礎から学ぶ本物の英文法講義
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=157749&lid=4 

 ↑ 《3位》冠詞の世界
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=157749&lid=3 
「a」「the」無冠詞複数、単数形など冠詞にまつわることだけを徹底して説明してい
ます。「a bus」「the bus」「buses」「the buses」「bus」はいずれも異なる意味
です。「a」「the」無冠詞で意味が大きく変わります。「犬を飼っています」は「I
have a dog.」で良いのでしょうか?冠詞なくして英語はありません。英会話、ライ
ティング、TOEIC、英字新聞、読解用に。冠詞を学んで本物の英語力を身に付けてく
ださい。
【 840円/月(1ヶ月目無料)/ 毎週金曜日 / テキスト形式 】

 → 《2位》毎日ミニTOEIC/TOEFLボキャ!! 有料版
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=157749&lid=2 
TOEFL/TOEICのテスト形式にて頻出度の高いイディオム、語彙、文法、読解力を問う
問題を対訳・解説付きでお送りします。水、土曜日にはリスニング付き。楽しく毎日
3分間。無理なく確実に実力UP!
【 525円/月(1ヶ月目無料)/ 毎週月〜土曜日 / テキスト形式 】

↑ 《1位》英語・前置詞の謎
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=157749&lid=1 
英語で難しいと言われている前置詞だけを説明しています。「on」「at」「in」
「with」「for」「of」などを徹底して説明していきます。「on the ceiling」は
「天井の上に」ではありません。「in a circle」は「円の中に」ではありません。
正しい前置詞の意味を理解しなければ、英会話、英語ライティングで大きく間違って
しまいます。TOEIC、英字新聞、読解、英文法、英熟語、ビジネス英語にもぜひ!
【 420円/月(1ヶ月目無料)/ 毎週水曜日 / テキスト形式 】


◆まずは無料版にお試し登録!◆

<4位の無料版>
◎日本人の苦手な英文法・基礎編・無料版
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=157749&lid=9  週刊

<3位の無料版>
◎冠詞の世界・無料版
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=157749&lid=8  平日日刊

<2位の無料版>
◎ISA TOEIC/TOEFL vocamail
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=157749&lid=7  週2回

<1位の無料版>
◎英語・前置詞の謎・無料版
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=157749&lid=6  平日日刊


◇メルマガ(有料版)をすべてチェックしたい方はこちらをご覧ください。
http://premium.mag2.com/reader/servlet/Search?type=mag&keyword=%B1%D1%B8%EC


※ご購読の際には、まぐまぐプレミアム会員登録(無料)が必要です。
 【会員登録はこちらから行えます】→ http://premium.mag2.com/begin.html 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■オンラインコミュニケーションのA→B→C
───────────────────────────────────────
●英語チャットで「知るわけない」ってどう書くの?

ウェブチャットやメッセンジャー、掲示板で、複数の人とリアルタイムに文字で会話
することを、総称して“オンラインコミュニケーション”といいます。その会話で頻
繁に使われるのが“省略文字”と呼ばれるもの。第61回の今週は、「知るわけない」
をどう書くか?です。


それは…            「HSIK」             です!


【HSIK— how should I know =知るわけない 】
実際のチャットではこのように使われています。

A: Say, darling.  The wife next door is maybe having an affair.
B: Hmm.
A: I happened to see them.  Where do you think it was?
B: HSIK (=How should I know)
A: Hey, I don't like the way you say that!  You must be cheating on me, too!?

A:ねえ、あなた。隣の奥さん、浮気してるみたいなのよ
B:ふ〜ん
A:私、見ちゃったのよ。どこでだと思う?
B:そんなこと、知るわけないよ
A:なによ、その言い方!あなたも浮気してるのね!?


≪カヨ山本がゆく!チャット八十八ヶ所めぐり≫

こんにちは。まぐまぐスタッフのカヨ山本です。マス大山とは関係ありません。最近、
ノラ猫をあやすおばさんを見かけました。ねこちゃん、シー、シーと言っていました。

さて、今週ご紹介するのは、英語の先生が英語について情報交換するフォーラムです。
  『one stop english http://forum.onestopenglish.com/default.asp 』

【one stop english☆プロフィール】
英語の先生が使う虎の巻サイト。先生自身の文法知識や語彙力を増強するためのコー
ナーや、英語を使うお仕事情報、世界中で開催されている祭りやイベントの情報、ダ
ウンロードして授業で使えるゲームのコーナーなど、英語の先生をサポートするコン
テンツが充実している。先生同士が情報を交換するフォーラムから、いくつかご紹介。

「文頭に"But"や"And"を使ってもよいのでしょうか?」(maboさんの質問)
http://forum.onestopenglish.com/forum_posts.asp?TID=1567&PN=1 

「"school fees"の後は"is"ですか?"are"ですか?」(T.Lさんの質問)
http://forum.onestopenglish.com/forum_posts.asp?TID=1623&PN=1

「"nice to talk"と"nice talking"どちらが正しいですか?」 (StefanRさんの質問)
http://forum.onestopenglish.com/forum_posts.asp?TID=1584&PN=1 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【答え】ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
───────────────────────────────────────
きょうの問題、できた?答えは、

【質問】
正しい答を選びなさい
1.トムは午後12時30分に算数の勉強を始め、45分間勉強しました。勉強を終えたの
  は何時?
2.映画は午後7時20分に始まり、午後9時10分に終わりました。映画の長さは?

【答え】
1. B
2. B

1時30分は"one thirty"。でもイギリス英語では、"half past one"。時間の表し方
は、他にも"one forty-five"と"quarter to two"(1時45分)みたいにアメリカとイ
ギリスではぜんぜん違う場合があるよ。            (シャーロット)


【訂正とお詫び】5月20日号の「ウィークエンド社会人学校ウォーズ」のコーナーの
"Whichsentence is not collect about The French Revolution?"の"collect"は
"correct"の誤りです。お詫びして訂正いたします。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『英語のまぐまぐ!』翻訳協力:ジュミック今井】

◎プロフィール
代官山で英会話を教える一方、スクールにて教務を兼任のプレイングマネジャー。
あなたの発音、それでいいの?新刊『フォニックス発音トレーニングBOOK(CD付き』
が明日香出版社から好評発売中! http://www.jumique.com/phonics-book.htm 

◎ジュミックさん発行のメールマガジン
英語がぺらぺらになりたい!
http://www.mag2.com/m/0000023640.htm  週刊
英語がもっと話せたらなぁ、とお悩みの方は必見!直訳でなはく、単語を頭の中で
絵としてイメージしながら覚えます。英会話上達のコツが詰まった100%使える英語
マガジンです。さあ、このメルマガで“英ぺら”になろう!


━━━━━━━━━━━━━━m━━━m━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
     ≪こちらもいかが (●^∇^●)/ まぐまぐ公式情報メール≫
───────────────────────────────────────
まぐまぐ!には、テーマ別に様々なまぐまぐ公式情報メールがあります。懸賞、育児
など、気になるメルマガがありましたら、ぜひご登録ください。

     ◎懸まぐ!スピードくじメール http://present.mag2.com/mag/ 
     ◎ウィークリー女子まぐ! http://woman.mag2.com/mag/ 
     ◎競馬のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/keiba.htm 
     ◎育児のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/ikuji.htm 
     ◎まぐギャザ!新入荷情報 http://www.mag2.com/m/0000148030.htm 
     ◎教育のまぐまぐ!更新情報 http://www.mag2.com/m/0000148639.htm 
     ◎うらないまぐ http://uranai.mag2.com/ 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■スタッフ今日の土曜の早朝からドリル音
どうして、どうして、近所のおばちゃんたちは文句ひとつ言わないのよ!?
                            (かよ@1人暮らし)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英語のまぐまぐ!】2005/05/27号(毎週金曜日発行)
 まぐまぐ公式情報メールとして『まぐまぐ!』内『英語』カテゴリのメールマガジ
 ンを登録中の方、ご自身で配信を希望された方にお送りしています。
 配信中止はこちらから→ http://www.mag2.com/wmag/english.htm

発行元 :株式会社まぐまぐ http://www.mag2.com/
広告配信:株式会社まぐクリック http://www.magclick.com/
      広告掲載をご検討の方は、まぐクリックまでお問い合わせください
配送技術:株式会社ネットアイアールディー http://www.netird.ad.jp/
「まぐまぐ」は株式会社まぐまぐの登録商標です
【英語のまぐまぐ!は、転載, 複写, 洗剤詰め合わせの威力 大歓迎です】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Mag2 ━

英語のまぐまぐ!(毎週金曜日発行)
規約に同意して 登録 解除

このページのトップへ