公式メルマガバックナンバー

まぐまぐオフィシャルメールマガジン、公式情報メールのバックナンバーを全て集めました!

英語のまぐまぐ!(毎週金曜日発行)

規約に同意して 登録 解除

2005年05月06日号

印刷用ページ
━ English Mag2 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 710,997部 発行 ━

           英語のまぐまぐ!  2005/05/06 号

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

□今回のもくじ
■胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
 ●第58話『彼女の過去があばかれる』の巻
■リスニング力強化!動画つき有料メールマガジン特集【1ヶ月目無料】
■ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
 ●58じかんめ『国語』
■今週のおすすめメルマガ
 ●本気の英語-聴き取りのヒント
 ●日刊タイトル英語
■特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
■オンラインコミュニケーションのA→B→C
 ●英語チャットで「心の底から」ってどう書くの?
■スタッフ今日のなにをいまさら

       ※このメールマガジンは等幅フォントでご覧下さい※
      等幅フォントとは ⇒ http://www.mag2.com/help/r107.htm


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
───────────────────────────────────────
ロドリゲスは健康商品を扱う会社「ラブカロリー」のオーナー。会社は、折しも健康
ブームの追い風に乗り、押しも押されぬ大企業へと成長する。愛妻サラとの間に生ま
れた長男ゴンザレスも3歳に成長。すべてが順風満帆(!?)な彼と、彼を取り巻く人
々が織りなすアツいストーリーを楽しみながら、気軽に英会話を学んでみましょう!

《前回までのあらすじ》
「ルパン三世」のプロモーションで日本にやってきたしずかちゃん。その過去の多く
が謎に包まれ、テレビにも決して出演しない女優しずかに、マスコミはおおいに注目
する。そして、そんな中、ついに「ルパン三世」のプレス発表の日を迎える。


●第58話『彼女の過去があばかれる』の巻

(ハイアットレジデンシーホテルにて。「ルパン三世」プレス発表に出席するしずか
ちゃんたち映画関係者)

記者A   :抜群の美貌とスタイル、さまざまな職業や階級に溶け込む知能と技術、
       三輪車から男まで、あらゆる乗り物を乗りこなす運動神経…あなたが
       劇中以外で峰不二子になるときはいつですか

しずかちゃん:カラオケで不二子のテーマ「ラブ・スコール」を歌っているときです

司会    :それでは、時間も押し迫ってまいりましたので、これにて「ルパン三
       世」プレス発表会を終了させていただきます

記者B   :ちょっとまったー!!しずかちゃん、私の質問に答えてください!

司会    :時間がありませんので、終了させていただきます!

記者B   :しずかちゃん!あなたの、あなたの父親が、実は株式会社よねまめの
       よねすけさんじゃないというのは本当ですか!?

(プレス発表が終わり、再びスイートルームにて。動揺を隠し切れないしずかちゃん
と彼女につきそうマネージャー)

ベンジャミン:さあ、しずか。このカニピラフでも食べて落ち着くんだ。ビーフカレー
       もあるぞ。

       (むしゃむしゃ)なに?このビーフカレー、2,310円もするじゃ
       ないか!東京のホテルでルームサービスに期待するのは、パジャマに
       ポケットをつけるのと同じくらい無駄なことだと聞いていたが、まさ
       かここまでひどいとはな

しずかちゃん:お父さんが…、奈良のお父さんが本当のお父さんじゃないだなんて…
       そんなこと、信じられない!!

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

(At the Hyatt Residency Hotel.  Shizuka chan and the movie people
attending a press conference for "Lupin The 3rd".)

Correspondent A: With her outstanding beauty and figure, intelligence and
                 talent to fit into various professions and classes,
                 and the excellent reflexes that enable her to ride any kinds
                 of vehicles from a tricycle to men......;apart from the play
                 itself, when is it that you are most like Fujiko Mine?

Shizuka chan: When I am singing Fujiko's theme song "Love Squall" in karaoke.

Master of ceremony (MC): So, as the clock is ticking, we would like to
                         conclude the "Lupin The 3rd" press conference now.

Correspondent B: Wait a second!!  Shizuka chan, please answer my question!

Master of ceremony (MC): The time is up, so we are going to finish now!

Correspondent B: Shizuka chan!  Is that true that your biological father
                 isn't Yonesuke san of Yonemame Co.?

(In a suite again with the press conference finished.
The manager is attending Shizuka-chan, who's been shaken up.)

Benjamin: Now, Shizuka.  Why not calm down and eat this crab pilaf.
          Or there's beef curry, too.

          (munching)  What?  This beef curry costs 2,310 yen!
          I've heard expecting good room service at a hotel in Tokyo is
          as worthless as putting pockets on pajamas but I never thought
          it would be this bad!

Shizuka chan: My father......in Nara, he's not my real father......
              I can't believe it!!

【語句説明】
◆ correspondent: 記者

◆ outstanding: 顕著な、際立った

◆ figure: スタイル、プロポーション

◆ profession: (専門的な)職業

◆ reflexes: 運動神経

◆ enable: 〜を可能にする
 (例) The money enabled her to buy a new car.
    (彼女はそのお金のおかげで新車を購入することができた)

◆ vehicle: 車、乗り物

◆ tricycle: 三輪車

◆ apart from: 〜以外は、〜はさておき
 (例)Your essay's very good apart from a few spelling mistakes.
    (2、3のスペルミスを除き、あなたの作文はとても良く書けています)

 ◆ master of ceremony: 司会者、司会進行役

◆ the clock is ticking: 時間が押し迫る
* 直訳すると、「時計がカチカチと時を刻む」 → 「時間が進行する」。

◆ conclude: 終える、完了する

◆ biological father: 血のつながった父親
> ※今日のトリビア
  biological は「生物(学)上の」という意味。たとえば biological parent は
    血のつながった「産みの親」。なお real を使って real parent ということも
    できます。

◆ attend: 付き添う

◆ shaken up: 混乱した、動揺した

◆ calm down: 静める、(気持ちを)落ち着かせる

◆ munch: むしゃむしゃ食べる

◆ worthless: 価値のない


≪次回予告≫
奈良で豆腐屋「よねまめ」を営む父親・よねすけが、自分の本当の父親ではないこと
をマスコミによってすっぱ抜かれたしずかちゃん。今、彼女の過去がひとつ残らず暴
かれようとしていた。彼女とよねすけの関係は?そして、彼女の本当の両親とは一体?


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■リスニング力強化!動画つき有料メールマガジン特集【1ヶ月目無料】
───────────────────────────────────────
有料メールマガジン配信サイト『まぐまぐプレミアム』より、画面上で生音声が聴け
るマガジンをご紹介します。動画なので、口の動きや表情がわかり、それを真似する
ことでより高い学習効果が得られます。本気で英語を勉強したい方は、ぜひご一読を。

───────────────────────────────────────
●アメリカ人と雑談できる英語力を身につけよう!《実践編》音声動画付 より


英語の雑談でよく使われるイディオム(表現)を、3人の先生がフリートークする形
で説明していきます。会話はすべてナチュラルスピードです。

最初に、今回取り上げるイディオムを紹介し、次に、そのイディオムを使ったダイア
ログ(会話例)を読み上げます。続いて、各イディオムについての説明をします。

まずは下の解説を読まずに、動画を見てみましょう。その後、下の"Points"を読んで、
どんな内容かチェックして、"Points"の答えを考えながら、もう1度動画を見てみま
しょう。

それから、「Dialogue、Word Boxの訳・説明」「Pointsの答え・解説」を読んで、内
容への理解を深めてください。

それでは、今回の動画を見てください。登場するのは、私とBill先生(私の夫です)、
そして、今月のゲストのJohn先生です。

【音声動画はこちらから】→ http://www.beq.co.jp/byb/020qcnz.htm 
  ※もしもつながりにくいときは、時間をおいてアクセスしてみてください。

------------------------------------------------------------------------------
>> Word Box(ワードボックス)
------------------------------------------------------------------------------
1.run

2.errand

3.jot down

4.air head

5.Get off it.

------------------------------------------------------------------------------
>> Dialogue(ダイアログ)
------------------------------------------------------------------------------
☆Listen, I'm going to run a few errands. Do you need anything?

☆Yeah, let me jot it down.

☆Good idea. Recently I've been such an air head. 

☆Get off it! You've been just too busy.

------------------------------------------------------------------------------
>> Points(ポイント)
------------------------------------------------------------------------------
1.サングラスを上下逆さまにかけているBill先生に対して、John先生は何と言って
  いるでしょうか。

2.Bill先生は、"run"を使う例として、どんな例文をあげているでしょうか。

3.John先生は、"run"を使う例として、どんな例文をあげているでしょうか。

4.Bill先生が、生徒さんに"run"の意味を聞いたときに、その生徒さんは何と答えた
  と言っているでしょうか。

5.John先生は、"errand"の意味を、英語でどう説明しているでしょうか。

6."jot it down"の別な言い方として、私はどういう表現をあげているでしょうか。

7.Bill先生は、「ポストイット」が有名になった理由はどうしてだと言っているで
  しょうか。

8.John先生は、"air head"と同じような意味の日本語の言葉があると言ってますが、
  英語でその言葉を何と言っているでしょうか。

9.Bill先生は、野菜を使った表現で、"air head"と同じような意味の言葉として、
  何をあげているでしょうか。

10.Bill先生は、"air head"を使う場合として、2通りあると言っています。一つは
  いつも「チョーばか」の場合ですが、もう一つはどういう場合でしょうか。

11.Bill先生は、もう一つ"air head"と似た意味の言葉をあげていますが、それは何
  でしょうか。

12.私たちは、"Get off it."と同じような意味で使われる表現として、何をあげてい
  るでしょうか。

------------------------------------------------------------------------------
>> Dialogue(ダイアログ)・Word Box(ワードボックス)の訳・説明
------------------------------------------------------------------------------
☆Listen, I'm going to run a few errands. Do you need anything?
 ⇒ねえ、ちょっと用事があって出かけるけど、何か必要なものはある?

☆Yeah, let me jot it down.
 ⇒うん、メモするよ

☆Good idea. Recently I've been such an air head. 
 ⇒それがいいね。最近ぼくは頭がボーッとしてるから

☆Get off it! You've been just too busy.
 ⇒ばかげたこと言うなよ。ちょっと忙しすぎるだけだよ

○"run"は「走る」だけではなく、「する、急いで行く、動く」など場合によっていろ
 いろな意味があるので、その都度使い方を覚えていってくださいね。

○"errand"は「使い、用事、雑用」といった意味です。家の中の雑用ではなく、外に
 出かける用事のことですね。

○"jot down"は「書き留める、メモする」という意味です。

○"air head"は「頭の中がからっぽな人、ばかな人、変人」といった意味です。必ず
 しも悪い意味ではなく、軽い意味で使われることが多いですね。"airhead"のように
 続けて綴ることもあります。

○"Get off it."は「そんなことは言わないで、ばかげたことを言うな」といった意味
 ですね。相手の発言に対して、そんなことはないだろうと言いたいときによく使う
 表現です。

------------------------------------------------------------------------------
>> Points(ポイント)の答え・解説
------------------------------------------------------------------------------
1.サングラスを上下逆さまにかけているBill先生に対して、John先生は何と言って
  いるでしょうか。
 ⇒"You're upside down."と言っています。

2.Bill先生は、"run"を使う例として、どんな例文をあげているでしょうか。
 ⇒"I got to run to the store.""Why don't we run over Yoko's house."という例
  文をあげています。

3.John先生は、"run"を使う例として、どんな例文をあげているでしょうか。
 ⇒"My car doesn't run."という例文をあげています。

4.Bill先生が、生徒さんに"run"の意味を聞いたときに、その生徒さんは何と答えた
  と言っているでしょうか。
 ⇒"faster than walking"と答えたと言っています。

5.John先生は、"errand"の意味を、英語でどう説明しているでしょうか。
 ⇒"Errands are just a little job you have to do."と説明しています。そのあと
  "mail a letter, go to the bank, put gas in your car"といった例をあげてい
  ますね。また"Errands are jobs also you don't do at home."とも言ってます。

6."jot it down"の別な言い方として、私はどういう表現をあげているでしょうか。
 ⇒"write it down"をあげています。

7.Bill先生は、「ポストイット」が有名になった理由はどうしてだと言っているで
  しょうか。
 ⇒"One of the reasons Post-its are so popular is we can jot things down."と
  言っています。

8.John先生は、"air head"と同じような意味の日本語の言葉があると言ってますが、
  英語でその言葉を何と言っているでしょうか。
 ⇒"green pepper head"と言っています。"green pepper"は「ピーマン」のことです。

9.Bill先生は、野菜を使った表現で、"air head"と同じような意味の言葉として、
  何をあげているでしょうか。
 ⇒"pea brain"をあげています。

10.Bill先生は、"air head"を使う場合として、2通りあると言っています。一つは
  いつも「チョーばか」の場合ですが、もう一つはどういう場合でしょうか。
 ⇒たまたま"really forgetful"な場合ですね。

11.Bill先生は、もう一つ"air head"と似た意味の言葉をあげていますが、それは何
  でしょうか。
 ⇒"bonehead"ですね。これは、悪い意味で使われる言葉です。

12.私たちは、"Get off it."と同じような意味で使われる表現として、何をあげてい
  るでしょうか。
 ⇒"Knock it off." "That's not true." "Come on.""What are you talking about?"
  をあげています。

───────────────────────────────────────
◎アメリカ人と雑談できる英語力を身につけよう!《実践編》音声動画付
http://www.adplan.ne.jp/r?bid=155615 
読者数1万人を超える人気メルマガ「アメリカ人と雑談できる英語力を身につけよう!」
の音声動画付の実践編です。音声を聴いてリスニングの練習をするだけでなく、ぜひ
表情や雰囲気も見て感じながら、繰り返し見て聴いて、マネをしながら、英語力を磨
いてください。ほかにも、英語で雑談するのに役立つ文化的知識を身につけられるよ
うな内容も取り入れていきます。
【 420円/月(1ヶ月目無料)/ 毎週火曜日 / テキスト形式 】

※ご購読の際には、まぐまぐプレミアム会員登録(無料)が必要です。
 【会員登録はこちらから行えます】→ http://premium.mag2.com/begin.html 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
───────────────────────────────────────
ネイティブの小学生が、日々の授業でどのくらい難しい英語を使っているのか興味を
もったことはありませんか?現地の小学生が解く問題にチャレンジしてみましょう!
  _________________
 /                 \
   Here are 4th grade English
   quizzes. Child's play, ha!          /‾‾\
   You can't answer unless           ((|))) ))
   you can read the questions.       > ((|б б|)
   Answer keys are at the bottom!!       ((( \ е/)))
                            Charlotte
   これは小学4年生の国語の問題。
   超かんたん!問題読めなきゃ
   解けないよ。答えはメールの最後!
 \_________________/

●58じかんめ『国語』
┌────────────────────────────────────┐
│                                                                        │
│  Which word is missing?                                                │
│                                                                        │
│  1. When the cars were first (      ), they were very expensive and    │
│     few people could have them. Today, however, it is not unusual that │
│     a family have a car or two.                                        │
│                                                                        │
│     A. invented    B. bought    C. did    D. maintained                │
│                                                                        │
│  2. Mike's mother is a nurse. She takes care of (    ), and her        │
│     kindness makes them feel at home.                                  │
│                                                                        │
│     A. doctors   B. teachers   C. patients   D. hospital               │
│                                                                        │
└────────────────────────────────────┘
【小学校4年生の問題、あなたは解けた?答えは、このメールの最後にあります】


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週のおすすめメルマガ
───────────────────────────────────────
数ある英語メルマガの中から、まぐまぐスタッフが「これは!」と思ったものをご紹
介いたします。「どれがよいかわからない」という方は是非、参考にしてくださいね。

◎本気の英語-聴き取りのヒント
http://www.mag2.com/m/0000123046.html  週刊
「聴けない言葉は話せない」「知らない言葉は聞きとれない」、内容のある英語での
対話ができるように、1000の重要単語で書き下ろした最新ニュースと聴き取りのヒン
ト、本気の英語の茅ヶ崎方式。 
(編)茅ヶ崎方式英語会が発行するメルマガ。語順どおりに聞き取る練習ができます。

◎日刊タイトル英語
http://www.mag2.com/m/0000138625.html  日刊
【タイトル英語】学習の元祖!英検1級の現役翻訳者「福光潤」が、映画・音楽・本
等の題名を毎日1つ、雑学&トリビアをからめ、英語&日本語好きな方にお届けしま
す!文法用語は使いません!自らの発音を毎日公開! 
(編)『ファインディング・ニモ』なら、「遺失物取扱所」まで話題は広がります。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
───────────────────────────────────────
こんにちは。特派員こまつです。わたしは今、ニューヨークのネットカフェに来てい
ます。飛行機で隣だった酔っ払いの日本人ビジネスマンが、ニューヨーカー気取りで
急に冷たくなったのは気のせいでしょうか?

さて、今回、レポートをお届けする海外サイトは、「おつとめ」を終えて復帰したカ
リスマ主婦マーサ・スチュワートさんの公式サイト『marthastewart.com』です。
            【marthastewart.com http://www.marthastewart.com/ 】

マーサ・スチュワートといえば、テレビ番組に引っ張りだこだったカリスマ主婦の元
祖。彼女自身のブランドの食器やタオルなどの生活用品は、年間約10億ドル(約1000
億円)も売れたそうです。

そんな彼女は、自身がCEO(Chief Executive Officer=最高経営責任者)を務め
ていた会社のインサイダー取引で禁固5カ月の有罪判決を受け、3月に出所したばか
りですが、早速ラジオ番組に出演するなど、精力的に活動しています。

このサイトには、彼女が出演したテレビ番組や雑誌の紹介、グッズの通信販売などの
コーナーがありますが、わたしの一番のオススメは、「こんな時、どんな料理を作れ
ばいいの?」という疑問に答えてくれる"Recipe Finder"です。
http://cgi.mag2.com/cgi-bin/w/mag?id=eng_0506_1

"Meat Loaf"など、作りたい料理をキーワードで検索することもできますし、"Pasta"
や"Vegetables"などの材料、"New Year's Day"や"Valentine's Day"といったシチュ
エーションごとにも検索できるので、実に使い勝手が良いです。ほかにも、「カフェ
風カーテンの作り方」や「鏡の飾り方」といった、自宅をおしゃれに飾る秘訣など情
報満載のサイトです。

彼女いわく、「殺風景な部屋に住むのは我慢ができない。色々と飾り立てたくなるの」
だそうですが、収監中のお部屋も、こんな感じだったのでしょうか。
        http://cgi.mag2.com/cgi-bin/w/mag?id=eng_0506_2 


以上、特派員こまつがニューヨークからお伝えしました!!


【投稿募集中】「海外サイト最新レポート!!」では、あなたのおすすめサイトを募集
しています。英語ばっかりで使い方が分からない、というサイトも大歓迎。こまつが、
現地から使い方を徹底レポートします。投稿はこちらの専用フォームからどうぞ!!
           http://www.mag2vow.com/toukou.htm#english 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■オンラインコミュニケーションのA→B→C
───────────────────────────────────────
●英語チャットで「心の底から」ってどう書くの?

ウェブチャットやメッセンジャー、掲示板で、複数の人とリアルタイムに文字で会話
することを、総称して“オンラインコミュニケーション”といいます。その会話で頻
繁に使われるのが“省略文字”と呼ばれるもの。第58回の今週は、「心の底から」
をどう書くか?です。


それは…            「FTBOMH」           です!


【FTBOMH— from the bottom of my heart  =心の底から 】
実際のチャットではこのように使われています。

A: I heard you broke up with her. 
   You two were a good match, so, it's a pity.
B: You sound a bit like you're happy about it.
A: Of course not, I feel sorry FTBOMH (=from the bottom of my heart)
B: I suspect you also want to get her...
A: Come on.  We both are friends, right?

A:彼女と別れたんだってな。お似合いだったのに残念だ
B:なんか、喜んでないか?
A:そんなことないよ、心の底から残念だよ
B:お前も彼女のこと狙ってたみたいだし…
A:何言ってるんだよ、俺たち友達じゃないか


≪カヨ山本がゆく!チャット八十八ヶ所めぐり≫

こんにちは。まぐまぐスタッフのカヨ山本です。マス大山とは関係ありません。最近、
コーヒーメーカーで昆布だしがつくれることを力説しすぎたため、コーヒーメーカー
をもらい損ねました。

さて、今週ご紹介するのは、ペットに関する情報を交換するフォーラムサイトです。
 『petpeoplesplace.com http://www.petpeoplesplace.com/forums/index.php 』

【petpeoplesplace.com☆プロフィール】
飼育の悩みに対する解決策からペットの墓まで、ありとあらゆるペット情報を紹介す
るサイト。ペット用品の通販もおこなっていて、注文するとカリフォルニアのサンバ
レーから世界中へ配送してくれるらしい。フォーラムでは、犬、猫はもちろん、馬や
フェレット、うさぎ、ハムスターなどの小動物に関する情報、その他、ペットと死に
別れた飼い主たちが慰め合うスレッドなどが立っている。そのうちの1つをご紹介↓

「ねこちゃんが自分を噛むんです」
http://cgi.mag2.com/cgi-bin/w/mag?id=english_forum20050506 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【答え】ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
───────────────────────────────────────
きょうの問題、できた?答えは、

【質問】
空欄に入る言葉は?
 1.車が最初に(  )されたころは、非常に高価で、ほとんどの人が買えなかっ
   た。しかし、今では一家に1台、2台の車があるのも珍しくない。
 2.マイクの母親は看護師をしている。彼女は、(  )の世話をしており、彼女
   の優しさのおかげで、彼らはくつろいだ気分になれる。

【答え】
 1.invented(発明された)
 2.patients(患者)

患者を入院と外来で区別したいときは、"inpatient"(入院患者)、"outpatient"
(外来患者)って言い方もあるよ。              (シャーロット)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『英語のまぐまぐ!』翻訳協力:ジュミック今井】

◎プロフィール
代官山で英会話を教える一方、スクールにて教務を兼任のプレイングマネジャー。
あなたの発音、それでいいの?新刊『フォニックス発音トレーニングBOOK(CD付き』
が明日香出版社から好評発売中! http://www.jumique.com/phonics-book.htm 

◎ジュミックさん発行のメールマガジン
英語がぺらぺらになりたい!
http://www.mag2.com/m/0000023640.htm  週刊
英語がもっと話せたらなぁ、とお悩みの方は必見!直訳でなはく、単語を頭の中で
絵としてイメージしながら覚えます。英会話上達のコツが詰まった100%使える英語
マガジンです。さあ、このメルマガで“英ぺら”になろう!


━━━━━━━━━━━━━━m━━━m━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
     ≪こちらもいかが (●^∇^●)/ まぐまぐ公式情報メール≫
───────────────────────────────────────
まぐまぐ!には、テーマ別に様々なまぐまぐ公式情報メールがあります。懸賞、育児
など、気になるメルマガがありましたら、ぜひご登録ください。

     ◎懸まぐ!スピードくじメール http://present.mag2.com/mag/ 
     ◎ウィークリー女子まぐ! http://woman.mag2.com/mag/ 
     ◎競馬のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/keiba.htm 
     ◎育児のまぐまぐ! http://www.mag2.com/wmag/ikuji.htm 
     ◎まぐギャザ!新入荷情報 http://www.mag2.com/m/0000148030.htm 
     ◎教育のまぐまぐ!更新情報 http://www.mag2.com/m/0000148639.htm 
     ◎うらないまぐ http://uranai.mag2.com/ 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■スタッフ今日のなにをいまさら
ハーレクインが実家の本棚に並んでるなんて、そんなこと恥ずかしくて言えません。
                                 (ピノコ)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英語のまぐまぐ!】2005/05/06号(毎週金曜日発行)
 まぐまぐ公式情報メールとして『まぐまぐ!』内『英語』カテゴリのメールマガジ
 ンを登録中の方、ご自身で配信を希望された方にお送りしています。
 配信中止はこちらから→ http://www.mag2.com/wmag/english.htm

発行元 :株式会社まぐまぐ http://www.mag2.com/
広告配信:株式会社まぐクリック http://www.magclick.com/
      広告掲載をご検討の方は、まぐクリックまでお問い合わせください
配送技術:株式会社ネットアイアールディー http://www.netird.ad.jp/
「まぐまぐ」は株式会社まぐまぐの登録商標です
【英語のまぐまぐ!は、転載, 複写, 夕日、砂漠、牧場以外の設定 大歓迎です】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Mag2 ━

英語のまぐまぐ!(毎週金曜日発行)
規約に同意して 登録 解除

このページのトップへ