公式メルマガバックナンバー

まぐまぐオフィシャルメールマガジン、公式情報メールのバックナンバーを全て集めました!

英語のまぐまぐ!(毎週金曜日発行)

規約に同意して 登録 解除

2004年04月30日号

印刷用ページ
━ English Mag2 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 648,330部 発行 ━

            英語のまぐまぐ!  2004/04/30 号

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

□今回のもくじ
■胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
 ●第5話『関西弁をあやつる男セバスチャン』の巻
■ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
 ●5じかんめ『算数』
■特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
■オンラインコミュニケーションのA→B→C
 ●英語チャットで「ところで」ってどう書くの?
■おすすめメルマガ『ゴールデンウィーク目前!備えあれば憂いなし!?』
 ●アメリカ生活、これで充分!英語フレーズ
 ●海外在住用単語 〜これを覚えてから飛べ〜
 ●基礎からの英会話

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
───────────────────────────────────────
ロドリゲスとサラは新婚ほやほやカップル。夫・ロドリゲスは健康器具・食品を取り
扱う会社のオーナー。といっても従業員は彼とパートのお姉さんの2人だけ。会社は
小さいが野望は限りなくデカイ!そんなロドリゲスと、彼を取り巻く人々が織りなす
アツいストーリーを楽しみながら、気軽に英会話を学んでみましょう!

≪前回のあらすじ≫
友人のセバスチャンとダンスを踊り、クタクタになって帰宅したロドリゲスを待ち構
えていたのは、妻サラの妊娠だった。自分の子供なのかという疑いを抱きつつ、サラ
をディナーに誘うロドリゲス。彼の長い夜はこれから本番を迎えるのであった…。


●第5話『関西弁をあやつる男セバスチャン』の巻

(チコのメキシカンレストラン)
セバスチャン んじゃ、ワシが乾杯の音頭をとらせてもらいましょか。ちゅうても、
       長い話はぬきちゅうことで…え〜、このたび、サラとロドにめでたく
       赤ちゃんができたわけですけれども。二人を昔からよう知っとるワシ
       としても、これはもう、めっちゃ喜ばしいことなんや。言うなれば、
       アンタらがワシんとこ遊びに来たときに、ワシのおらんすきを見はか
       らって、コトをいたそうとしたあの時と同じ感動やがな。めんたまと
       びでんで!しかし

チコ     セバスチャン、長いよ、前置きが。(笑)今日は店のおごりだから、
       皆好きなだけ飲んで食って楽しんでくれ

セバスチャン サラにはジューチュくれまへん?。韓国直輸入メッコールがええわ。
       ほな、生まれてきよる赤ちゃんに乾杯しよか!

全員     カンパ〜イ!!

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

(At Chico's Mexican restaurant)

Sebastian: Now, let me propose a toast, yet I will cut a long story short,
      [won't na]?** Ah...this time Sarah and Rod are having a baby.
      To me, who I've known them for ages, this happy event is nothing
      happier than any other glad tidings. In other words, it is as
      moving as the time when you were trying to "do it" in secret at
      my place. Aahh!, my eyes bulged out, didn't na?

Chico:   Way too long, Sebastian. (laughing) It's on the house tonight.
      So, wine and dine to your heart's content.

Sebastian: Mommy Sarah wants juice. McCOL***, directly imported from Korea
      is fine, isn't na? Now then, let's toast for the coming baby.

Everyone:  Toast!

【語句説明】
◆ toast: 乾杯、祝杯 (パンのトーストとつづりが一緒の別単語)

◆ happy event: (出産や結婚などの)めでたい行事

◆ glad tidings: = good news  * tidingsは『ニュース・知らせ』の意
        (ややold-fashionな表現)

◆ bulge out: 『ふくらむ』がもともとの意味ですが、驚きのあまり“目が飛び出る”
       など、比ゆ的にも使われます

◆ it's on the house: ご存知の通りonは『〜の上』。つまり、支払いをその人の上
           にきせるニュアンスから“人におごる”の意味になります。
           (例) It's on me. (私がおごります)

◆ wine and dine: 飲めや歌えやの宴をする(もてなす)。“ワイン”が動詞として
         使われていることに注目

◆ to one's heart content: 心ゆくまで、思う存分に  * one's = 人

** won't [na]?: セバスチャンの口癖。これは付加疑問文といい、文法上正しくは
        won't I?なのですが、彼はいつなんどきも[na]を連呼。彼の関西
        弁を英語にすると、こんな表現になるのでしょうか。

*** McCOL: 大麦健康飲料メッコール。原産国は韓国。大麦エキスと世界三大名水のひ
      とつチョヂョン鉱泉水から生まれ、ビタミンが豊富に含まれたまったく新
      しいタイプの健康飲料。製造元「一和」は韓国で強豪サッカーチーム「城
      南一和」を所有している。


≪次回予告≫
関西弁をあやつる謎の男セバスチャン。彼が南斗神拳の使い手なら、ロドリゲスは北
斗神拳伝承者だというのか!?震えて眠れ!夜霧の谷の悪党ども!!次回乞うご期待!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
───────────────────────────────────────
ネイティブの小学生が、日々の授業でどのくらい難しい英語を使っているのか興味を
もったことはありませんか?現地の小学生が解く問題にチャレンジしてみましょう!
  _________________
 /                 \
  Here are 3th grade math quizzes.
  Child's play, ha!               /‾‾\
  For you grown-up Japanese,          ((|))) ))
  it should be easy-peasy!        >  ((|б б|)
  Answer keys are at the bottom!!       ((( \ е/)))
                            Charlotte
  これは小学3年生の社会の問題。
  超かんたん!日本のオトナなら
  できて当然!答えはメールの最後よ!
 \_________________/

●5じかんめ『算数』
┌────────────────────────────────────┐
│(1) Which is the best estimate for the height of a stool?        │
│                                    │
│  A. 8 yards                             │
│  B. 5 inches                             │
│  C. 2 feet                              │
│  D. 2 miles                             │
│                                    │
│(2) Which is the best estimate for the weight of a garbage truck?    │
│                                    │
│  A. 6 pounds                             │
│  B. 8 tons                              │
│  C. 13 ounces                            │
│  D. 1,500 ounces                           │
│                                    │
│                                    │
└────────────────────────────────────┘
【小学校3年生の問題、あなたは解けた?答えは、このメールの最後にあります】


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
───────────────────────────────────────
こんにちは。特派員こまつです。わたしは今、ワシントンDCはノースウェストにあ
る動物園に来ています。お昼どきで空腹ですが、バーガーは遠慮しておきます!!

今週はこちらワシントン国立動物園が運営するサイト FRIENDS OF THE NATIONAL ZOO
http://natzoo.si.edu/default.cfm から、世界の人気者パンダをご紹介いたします。

わたしは今、パンダを24時間撮影しているライブカメラ管理室におじゃましていま
す。数台のモニターにパンダの様子が映し出されています。ライブカメラはサイトで
も公開されているので、誰でも自由にパンダを観察することができます。なんでも、
科学者が同じカメラを使って、パンダの24時間の行動を記録しているのだそうです。
http://natzoo.si.edu/Animals/GiantPandas/ 

アアッ! これが添添(テンテン)くんでしょうかっ…!? 仰向けになり猛烈な勢いで
笹にかぶりついています!!

(10分後)今度は、ピクリとも動かなくなりましたが大丈夫でしょうか。一瞬カメ
ラが壊れたのかと思いましたが、笹が風に揺られているのでどうやら違うようです。
このパンダ、爆睡しております。

まだこちら時間で夕方の5時だというのに、もうネグラでオネムの模様です。ライブ
カメラが映し出すパンダの様子は、『警視庁24時』で時折見かける、派出所に乱入
する酔っ払いサラリーマンを彷彿とさせるものがあります。のたうちまわっています。
すごい寝相です…。

が、ここだけの話、添添(テンテン)は国から保護されまくり&甘やかされまくり!!
動物界のエリートなわけですから、この傍若無人ぶりも納得するしかないのです。
------------------------------------------------------------------------------
Giant pandas Mei Xiang and Tian Tian are at the National Zoo on a ten-year
loan from the China Wildlife Conservation Association. They are the focus of
an ambitious research, conservation, and breeding program designed to
preserve this critically endangered species.

(訳)2000年、四川省・臥竜中国パンダ保護研究センターからワシントン国立動物園
にやってきた「添添 Tian Tian 」と「美香 Mei Xiang」の2匹のパンダ。貸与期間
は10年で、この間に絶滅危惧種に指定されているパンダを守るための調査や保護、繁
殖プログラムが実施されるということです。
------------------------------------------------------------------------------

しかも、みなさん、ご存知でしたでしょうか。ワシントン国立動物園は入園料がタダ
なんです。デートには実に安上がりなスポットですが、においは保証できないのです。

以上、特派員こまつがワシントン国立動物園からお伝えしました!!


【投稿募集中】「海外サイト最新レポート!!」では、あなたのおすすめサイトを募集
しています。英語ばっかりで使い方が分からない、というサイトも大歓迎。こまつが、
現地から使い方を徹底レポートします。投稿はこちらの専用フォームからどうぞ!!
         http://www.mag2vow.com/toukou.htm#english 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■オンラインコミュニケーションのA→B→C
───────────────────────────────────────
●英語チャットで「ところで」ってどう書くの?

ウェブチャットやメッセンジャー、掲示板で、複数の人とリアルタイムに文字で会話
することを、総称して“オンラインコミュニケーション”といいます。その会話で頻
繁に使われるのが“省略文字”と呼ばれるもの。第5の今週は「ところで」をどう書
くか?です。


それは…             「BTW」             です!


【BTW — by the way =ところで 】
実際のチャットではこのように使われています。
A: btw, why not see each other some time? — ところでさ、今度会わない?
B: Rather see you here only.        — ここだけにしときましょ


≪カヨ山本がゆく!チャット八十八ヶ所めぐり≫

こんにちは。まぐまぐスタッフのカヨ山本です。マス大山とは関係ありません。最近
火傷をして耳たぶに手をやりましたが、むしろ温かかったです。

さて、先週はアメリカ・ヤフーチャット http://chat.yahoo.com/ の機能のひとつ、
"emotion"についてご説明いたしました。今週も引き続きこのemotion 機能について
見ていきましょう。

emotion 機能 — チャット画面にワンクリックで感情を表示することができ、参加者
        に自分の気持ちを簡単に伝えることができる。日本版の“感情”機
        能には顔文字があるが、アメリカ版は文字のみで、種類は日本版よ
        り充実している。

例えば、あなたのチャットネームが"masu88"なら…
frown(意味:しかめ面をする)をクリックすると、"masu88 frowns in disgust"
(意味:masu88がムカつく)と表示されます。これであなたが誰かの発言か何かで腹
を立てていることがチャットのメンバーに伝わるわけです。他にも以下のような感情
が用意されています。

◆ cry(泣く)yells, "For crying out loud!"「頼むから勘弁してくれ!」

◆ hug(抱きしめる)gives everyone a big hug みんなを抱きしめる

◆ mumble(もぐもぐ言う)mumbles incoherently わけのわからないことをつぶやく

◆ hiccup(しゃっくりする)hiccups and then searches for a glass of water
            「ヒクッヒクッ」しゃっくりが出て水を飲みに行く

◆ listen(聞く)listens attentively 耳をそばだてて聞いている

◆ crash(衝突する)yells "Hey Kool-aid!" and crashes into a brick wall
          「ヘイ、クールエイド!」と叫んで、レンガの壁に激突
* 訳注:Kool-Aidは粉末状ドリンクの商標。これは米国で放送されているテレビCM
    の一部


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■おすすめメルマガ『これで海外旅行はノープロブレム!』
───────────────────────────────────────
数ある英語メルマガの中から、スタッフが「これは!」と思ったものをご紹介いたし
ます。今週は先週に引き続き、旅先で役に立つ英会話メルマガをピックアップ♪

●アメリカ生活、これで充分!英語フレーズ
http://www.mag2.com/m/0000096119.htm  週3回
読者の質問に答えながら、アメリカの実生活に役立つ基本的なフレーズをお届けしま
す。旅行・留学もこれで安心!読者層は、初心者からネイティブ・スピーカーまで幅
広くなっています。
(編)突然、滞在先のホテルで電話が鳴ったら…、あなたは受話器をとれますか?

●海外在住用単語 〜これを覚えてから飛べ〜
http://www.mag2.com/m/0000096403.htm  週刊
海外(英語圏)に住むのに必要だけど、なかなか学校で学べない海外生活密着単語を
発行します。アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、シンガポール、北欧、
ニュージーランド、その他多数。海外旅行にも最適。
(編)海外のショッピングセンターに陳列されている商品は日本とだいぶ違います!

●基礎からの英会話
http://www.mag2.com/m/0000094574.htm  日刊
海外旅行のちょっとまえには復習しておきましょう。忘れそうな言葉をうまく覚えさ
せてくれる確認テストです。
(編)穴埋め問題形式で解きやすく、分量的にも無理なく英語を身につけられます。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【答え】ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
───────────────────────────────────────
きょうの問題、できた?答えは、

(1) C 「ストゥールの高さに一番近いものはどれですか」
    「2フィート(=約60センチ)」

(2) B 「ゴミ収集車の重さに一番近いものはどれですか」
    「8トン」

物の長さや重さの単位は日本とだいぶ違うから、難しかったかな。選択肢の単位を日
本で使われている単位で表すと下のようになるよ。
   ┌──────────────────┐
   │≪長さの単位≫           │
   │yard=約90cm            │
   │inch=約3cm             │
   │foot(feetはfootの複数形)=約30cm │
   │mile=約1.6km            │
   │                  │
   │≪重さの単位≫           │
   │pound=約450g            │
   │ounce=約30g            │
   └──────────────────┘


※先週の問題(2)の答えに誤りがありました。正しくは以下のとおりです。
 [誤](2) D 「アメリカ議会には上院と下院があります」
 [正](2) C 「アメリカ議会には上院と下院があります」
 訂正してお詫びいたします。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『英語のまぐまぐ!』翻訳協力:ジュミック今井】
◎プロフィール
ロンドンへ留学後、外資系企業に勤務。大手英会話学校の主任教師を経て、都内で
英会話スクールを運営し、英語教育、翻訳業にあたる。英会話本も多数出版。現在
ロンドン大学のDiploma in English, External Programmeを専攻中。

◎ジュミックさん発行のメールマガジン
英語がぺらぺらになりたい!
http://www.mag2.com/m/0000023640.htm  毎月10日、20日、30日発行
英語がもっと話せたらなぁ、とお悩みの方は必見!直訳でなはく、単語を頭の中で
絵としてイメージしながら覚えます。英会話上達のコツが詰まった100%使える英語
マガジンです。さあ、このメルマガで“英ぺら”になろう!
───────────────────────────────────────
【英語のまぐまぐ!】2004/04/30号(毎週金曜日発行)
 まぐまぐ公式情報メールとして『まぐまぐ!』内『英語』カテゴリのメールマガジ
 ンを登録中の方、ご自身で配信を希望された方にお送りしています。
 配信中止はこちらから→ http://www.mag2.com/wmag/english.htm 

発行元 :株式会社まぐまぐ http://www.mag2.com/ 
広告配信:株式会社まぐクリック http://www.magclick.com/ 
      広告掲載をご検討の方は、まぐクリックまでお問い合わせください
配送技術:株式会社ネットアイアールディー http://www.netird.ad.jp/ 
「まぐまぐ」は株式会社まぐまぐの登録商標です
【英語のまぐまぐまぐ!は、転載, 複写, 最近しりとり竜王戦が大歓迎です】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Mag2 ━

英語のまぐまぐ!(毎週金曜日発行)
規約に同意して 登録 解除

このページのトップへ